• Goregaon(E), Mumbai: 400063
  • +91-9167846688
  • info@maxlanguagetranslations.com
logo-img
  • Home
  • About Us
  • Services
  • Languages
    • Asian Language Translation
      • Chinese English Translation
      • Japanese English Translation
      • Korean English Translation
      • Indonesian English Translation
      • Malay English Translation
      • Thai English Translation
      • >>>See All Asian Languages
    • Middle East Language Translation
      • Arabic English Translation
      • Hebrew English Translation
      • Turkish English Translation
      • Uzbek English Translation
      • >>>See All Middle East Languages
    • European Language Translation
      • German English Translation
      • Spanish English Translation
      • Czech English Translation
      • Dutch English Translation
      • Danish English Translation
      • French English Translation
      • Italian English Translation
      • Portuguese English Translation
      • Russian English Translation
      • >>>See All European Languages
    • Indian Language Translation
      • Assamese English Translation
      • Hindi English Translation
      • Marathi English Translation
      • Bengali English Translation
      • Urdu English Translation
      • Oriya English Translation
      • Kannada English Translation
      • Malayalam English Translation
      • Telugu English Translation
      • >>>See All Indian Languages
  • Pay Online
  • Join Us
  • Contact Us

Video Subtiling

  Home   |   Video Subtiling

Video Subtiling

If you are looking to extend the reach and impact of your content and target to the right audience, we would be able to help you out through our video subtitling service.

Our translators are native speakers of the target language, they are qualified and experienced in the subtitle translation. It not only requires that the subtitler understands the gist of the scene that needs subtitles, but the subtitler must also work within given parameters such as the subtitles should only be two lines long, with maximum of 35 characters per line, and the translated conversations should also be perfectly timed to the conversation going on in a particular scene.

Although native language subtitles are typically verbatim, translated subtitles are often paraphrased to provide the essential meaning of the dialog within the time constraints of the on-screen video, maintaining a comfortable reading rate for the viewer. It is required that subtitles should only stay on screen for a maximum of six seconds. With these demanding requisites, you would realize that it takes more than just language translation skills to create subtitles.

That is why at Max Language Translations, we make it a point to employ a dedicated team of translators who are experts in the field of subtitling. We provide the complete service from transcription, translation, editing and timing.

Enquire Now

single-img-ten
Foreign Language Translation
  • Russian English Russian Translation Service
  • Chinese English Chinese Translation Service
  • German English German Translation Service
  • Spanish English Spanish Translation Service
  • Arabic English Arabic Translation Service
Indian Language Translation
  • Marathi English Marathi Translation Service
  • Bengali English Bengali Translation Service
  • Urdu English Urdu Translation Service
  • Hindi English Hindi Translation Service
  • Oriya English Oriya Translation Service

Max Language Translations

We are available 24 x 7 and would be happy to answer all your enquiries.

Our Services

  • Translations
  • Interpretations
  • Audio Transcriptions
  • Video Subtiling
  • Multi-Lingual Staffing
  • Desktop Publishing
  • Website Translation

Quick Links

  • Home
  • About Us
  • Services
  • Join Us
Copyright © 2022  Max Language Translations All rights reserved.